| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
234 Uitgangs-taal selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz.... selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz. seni özledim.seni öpüyorum.ne zaman geleceksin?bir tanem beni sorarsan çok iyi gidiyor hayatım.zeytin topluyorum ama az kaldı bitince ne yaparım bilmem.kendine cok dikkat et aşkım.seni biliyorum çünkü hep hasta oluyorsun.haydi öptüm. Gemaakte vertalingen pershendetje e dashur | |
120 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" meral Beni face den silmiş olmanı şahsıma yapılmış büyük bir hakaret olarak algılıyorum.Şu son yaptıklarınla seni ömrümün sonuna kadar affetmeyeceğim. Gemaakte vertalingen meral | |
| |
| |
373 Uitgangs-taal I wanna tell you how i feel And let you know... I wanna tell you how i feel And let you know it. First time I seen you girl, I swear that you was glowin. I wanna let you know, With me you're not alone. So let it go and let it go, To where it's going.
It's written all over your face, Don't try to hide it. You want my love and If you're looking you can find it. Just know you gotta know, With me you're not alone. So when you're feeling high, You feel; you can't deny it Gemaakte vertalingen dua te tregoj se si ndihem | |